top of page

ABOUT

自10歲開始學習跆拳道,雖然在數年後獲得黑帶資格;但羅賓在和體型比自己高大及力氣被自己強的對手有憂懼,並開始四出尋找一套可以弱勝強及適合街頭實戰的武術。

 

Master Robin started to learn Taekwon at the age of 10 and obtained his black belt after several years of training. However, he always had doubt about fighting/defending himself agains adversaries that are physically stronger and bigger than him. Such doubt led him to start seeking for a system that is designed for smaller person to fight againt bigger oppoents on street scenarios.

輾轉尋覓,最後投自梁挺詠春門下。梁挺詠春實戰實用、充滿智慧及極極具邏輯的拳理、系統化的訓練方法深深吸引羅賓,1998年,苦練三年基本功,羅賓考獲助教﹝初級技士﹞,並開始協助教授詠春課,以獲取教學經驗之餘,「教學相長」令自己對詠春拳更進一步理解。

 

After months, he found Leung Ting WingTsun. The logical street-oriented fighting system that is full of fighting wisdom and its scientific, systematic training regime fasinated Robin. After three years of dedicated training, Robin has obtained the Primary Level Technician, an assistant instructor level of IWTA, and started helping out his instructor to teach for the sake of understanding WingTsun to a deeper level. 

 

 

 

 

2001年,經過2年實習及考試合格,羅賓晉升為正式教練﹝二級技士﹞,並開始設帳授徒。

 

After two years working as an assistant instructor, Robin passed an instructor exam and was promoted to "Sifu" level (2nd level Technician) by his Sigung Great Grandmaster Leung Ting.  Sifu Robin started to accept students openly. At the same time, he learnt Muay Thai, Filippino Arnis & Escrima so as to undertsand combat more. However, Sifu Robin thinks that WingTsun is the most suitable street-oriented combat system for him.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

「教而已後知不足,知不足然後能自反也。」為此,羅賓遂開始跟隨師公梁挺宗師深造,至今逾15年。在這15年內,除了獲宗師指正過往所學,並有幸獲宗師傾囊相授木人樁法、黐腳、六點半棍法及八斬刀法。此外,還隨師前往中國內地表演及教授詠春拳。

 

"Students are reflections of the master"---After teaching, Sifu Robin realised and found areas that he should work more on and got more corrections at, he therefore started seeking instruction and corrections from his Sigung Leung Ting. Until now (year 2016), Sifu Robin is lucky enough to learn the advanced WingTsun programs including the Wooden Dummy program, Sticky Legs (Chi-Gerk) program, the WingTsun long pole and the WingTsun double knives program from his Sigung.  Besides, he follows his GGM Leung Ting to China to give performances and WingTsun intensive seminars.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

今日,儘管羅賓已完成整個梁挺詠春系統,但他並不自滿,仍繼續跟梁挺宗師修習,請宗師個別教授指正所學,力求掌握梁挺詠春的神髓。

 

Today, even though Master Robin has learnt up the whole Leung Ting WingTsun system, but he never satisfies  and feel completed, he continues to study and get corrections from GGM Leung Ting both on instructor tutorials and private tuition.

bottom of page